-
1 state
1. n1) стан; становище; положення2) будова, структура, форма3) суспільне становище, ранг4) пишність, пишнота; помпа; парадність5) гідність6) лінгв. стан7) друк. коректурний відбиток гравюри8) державаstates parties to a treaty — держави — учасниці договору
9) державний апарат10) державна влада; світська влада11) штат12) (the States) Сполучені Штати АмерикиS.'s Attorney — прокурор штату
2. adj1) державнийS. Department — державний департамент (міністерство закордонних справ США)
2) (звич. S.) амер. що належить до штатуS. law — амер. закон штату
S. prison — в'язниця штату (в США)
3) парадний, урочистий3. v1) заявляти; викладати; формулювати; повідомляти2) констатувати, твердити3) установлювати; точно визначати4) розташовувати; розміщувати, приміщати5) мат. передавати знаками (формулами)* * *I [steit] n1) тк.; sing стан, положенняstate of play — рахунок ( у крикеті); співвідношення сил ( супротивних сторін), шанси на успіх
2) будова, структура3) суспільне становище, високе; станова приналежність4) пишність; помпа, парадність5) напружений або збуджений стан6) лiнгв. стан7) пoлiгp. коректурний відбиток гравюриII [steit] v1) викладати; заявляти; формулюватиto state an account — дати звіт, відзвітувати
2) констатувати, стверджувати3) встановлювати; точно визначати4) поміщати, розташовувати, розміщатиIII [steit] n1) державаDepartment of State — державний департамент, міністерство закордонних справ США
2) державний апарат; державна влада; світська ( нецерковна) влада; (State) держдепартамент ( США)3) штат; ( the States) Сполучені Штати АмерикиIV [steit] a1) державний2) cл. (State) який відноситься до штату -
2 sunset industry
занепадаюча галузь; галузь, яка перебуває в стані занепаду; безперспективна галузь; згасаюча галузь; підприємство, що перебуває у занепаді -
3 degraded
adj1) деградований, погіршений2) занепадницький3) знижений, зменшений (про ціну тощо)4) розжалуваний5) принижений6) жив. побляклий7) біол. звироднілий* * *a1) який деградував, погіршений; який знаходиться в стані занепаду, який деградував2) знижений, зменшений ( про ціну)3) розжалуваний4) принижений6) бioл. звироднілий -
4 degraded
a1) який деградував, погіршений; який знаходиться в стані занепаду, який деградував2) знижений, зменшений ( про ціну)3) розжалуваний4) принижений6) бioл. звироднілий -
5 depression
n1. депресія, застій, криза2. зниження (ефективності); зменшення (кількості)3. (the D. також the Great D.) Велика депресія, криза 1929–1930 рр. (США)- business depression спад ділової активності- depression in/ of industry застій в промисловості- recurrence of the depression повторення кризи- in the state of depression в стані занепаду -
6 twilight
n1) сутінки, присмерк; напівтемрява; пітьма3) далеке маловідоме минуле4) період занепадуtwilight sleep — мед. паморочний стан; напівсон
* * *I ['twailait] n1) сутінкиevening twilight — вечірні сутінки; сутінок, напівтемрява
morning twilight — уранішня напівтемрява, світанок; = трохи світло
2) неточність уявлення або поняття; неясність ( чогось)to work in the twilight — працювати навмання /наощупь, усліпу, впітьмах/; далеке минуле, про яке мало що відоме
3) період занепаду, заходуII ['twailait] atwilight of the gods — мiф. смерть богів
1) смерковийtwilight hour — час сутінків; що виявляється у сутінках
twilight vision — мeд. смерковий зір
2) смерковий; неясний; відірваний від реальності3) невизначений; проміжнийtwilight zone — проміжна /перехідна/ область twilight zone between state and federal functions проміжна область між функціями центральних, федеральних органів влади
the twilight zone between sleeping and waking — напівсонний /напівдрімотний / стан; стан між сном, неспанням
-
7 twilight
I ['twailait] n1) сутінкиevening twilight — вечірні сутінки; сутінок, напівтемрява
morning twilight — уранішня напівтемрява, світанок; = трохи світло
2) неточність уявлення або поняття; неясність ( чогось)to work in the twilight — працювати навмання /наощупь, усліпу, впітьмах/; далеке минуле, про яке мало що відоме
3) період занепаду, заходуII ['twailait] atwilight of the gods — мiф. смерть богів
1) смерковийtwilight hour — час сутінків; що виявляється у сутінках
twilight vision — мeд. смерковий зір
2) смерковий; неясний; відірваний від реальності3) невизначений; проміжнийtwilight zone — проміжна /перехідна/ область twilight zone between state and federal functions проміжна область між функціями центральних, федеральних органів влади
the twilight zone between sleeping and waking — напівсонний /напівдрімотний / стан; стан між сном, неспанням
См. также в других словарях:
відроджувати — ую, уєш, недок., відроди/ти, оджу/, о/диш, док., перех. 1) Відновлювати те, що перебуває в стані занепаду або припинило існування; відбудовувати зруйноване. 2) перен. Відновлювати в пам яті забуте, минуле і т. ін. 3) перен. Повертати до… … Український тлумачний словник
відродження — я, с. 1) Розквіт, піднесення чого небудь, що було в стані занепаду або на низькому рівні розвитку. || Відновлення, відбудова чого небудь зруйнованого, знищеного. 2) з великої літери. Період розквіту, піднесення наук, мистецтва, літератури в ряді… … Український тлумачний словник
присмерки — ів, мн. (одн. при/смерк, у, ч.). 1) Напівтемрява після заходу сонця або перед світанком; сутінки. || Напівімла у похмурий, несонячний день, при сонячному затемненні тощо. 2) Напівморок у погано освітленому приміщенні. || Слабке, тьмяне освітлення … Український тлумачний словник
ренесанс — у, ч. 1) Період ідеологічного й культурного розквіту в ряді країн Європи, що внаслідок зародження капіталізму змінив середньовіччя у 14 16 ст.; Відродження. || перен. Взагалі розквіт, піднесення чого небудь, що було в стані занепаду. 2)… … Український тлумачний словник
скніти — скні/ю, скні/єш, недок. 1) Те саме, що нидіти 1), 2). || над чим, на чому. Зазнавати душевної муки, знемагати від одноманітного і довгого виконання, здійснення і т. ін. чого небудь. 2) Мучитися, жити в тяжких умовах. 3) Ставати фізично слабим,… … Український тлумачний словник
смеркання — я, с. 1) Дія за знач. смеркати. 2) Напівтемрява, яка настає після заходу сонця; сутінки. || Час між заходом сонця і настанням ночі. •• До смерка/ння до настання темноти. На смерка/нні після заходу сонця; коли смеркає. 3) у знач. присл.… … Український тлумачний словник
хирлявий — а, е. Те саме, що хирний. || у знач. ім. хирля/ві, вих, мн. Фізично немічні, безсилі люди. || Який перебуває в стані занепаду. || Слабкий, ледве помітний … Український тлумачний словник
маразм — разму, ч. Пр. Стан занепаду, ослаблення внаслідок старості або важкої хвороби людини … Словник лемківскої говірки
спад — I у, ч. 1) Дія і стан за знач. спасти, спадати 1), 3), 4). •• Іти/ на спад а) почати зменшуватися в об ємі, кількісно і т. ін.; б) вступати в період свого завершення, наближатися до кінця; в) почати опускатися до горизонту (про сонце). На спа/ді… … Український тлумачний словник
маразм — у, ч. 1) Стан повного занепаду душевних і фізичних сил, зумовлений старістю або важкою хронічною хворобою. •• Алімента/рний мара/зм те саме, що алімента/рна дистрофі/я. Психі/чний мара/зм крайній ступінь розладу психіки з участю всіх видів… … Український тлумачний словник
мертвяк — а/, ч. Те саме, що мрець. || перен. Про людину в стані фізичного або духовного занепаду … Український тлумачний словник